Information

Dramma giocoso in two acts

Composer Wolfgang Amadeus Mozart · Libretto by Lorenzo da Ponte
In Italian with German surtitles

Thursday, 08. March 2007
07:00 pm – 10:35 pm
Nationaltheater

Duration est. 3 hours 35 minutes · 1 Interval between 1. Akt and 2. Akt (est. 08:35 pm - 09:05 pm )

Open ticket sales

Download Cast List (PDF) To List of Performances

Dates & Tickets

To List of Performances

Cast

Musikalische Leitung
Peter Schneider
Inszenierung
Dieter Dorn
Bühne und Kostüme
Jürgen Rose
Licht
Max Keller
Chor
Sören Eckhoff

Fiordiligi
Anja Harteros
Dorabella
Monica Bacelli
Guglielmo
William Dazeley
Ferrando
Rainer Trost
Despina
Julie Kaufmann
Don Alfonso
Maurizio Muraro
  • Bayerisches Staatsorchester
  • Chorus of the Bayerische Staatsoper

Besetzung für alle Termine

To List of Performances

Media Centre

To List of Performances

Learn more

That's not how they all do it!! "This" Così is a jewel of the Mozart repertoire at the Bayerische Staatsoper! Dieter Dorn's production clearly points up the bitter story of two couples beyond their depth in a hazardous game of partner swapping and partner deception.

 

Act One

Don Alfonso, a cynically inclined follower of Enlightenment philosophy, feels provoked by the officers Ferrando and Guglielmo: they overexaggerate for his taste the beauty and above all the fidelity of their fiancées, the sisters Dorabella and Fiordiligi. Alfonso is deeply sceptical about the constancy of the fairer sex. Therefore he proposes to his protesting friends a wager of one hundred gold pieces: the constancy of the young women is to be tested over the course of a day. Ferrando and Guglielmo agree to the deal. They promise to follow Alfonso's orders without question. If the women remain steadfast, the young men will have won the wager.

Dorabella and Fiordiligi are expecting their fiancés. Alfonso appears instead with the terrible news that both officers have been called up to go to war without delay. The lovers bid their tender farewells: while for the men the sorrow is feigned, for the women it is genuine and deeply felt.

With a bribe Don Alfonso acquires the active help of Despina, the sisters' maid. It is her task to introduce to her mistresses Ferrando and Guglielmo who are disguised as rich Albanians. Without being recognised, the strangers cheekily pay court each other's fiancées. The women indignantly reject these overtures. The friends want to claim victory. But Alfonso reminds them that the deadline for the wager has not yet expired. So the men renew their assault and pretend to attempt suicide out of desperation over their unrequited love. The ladies begin to feel pity. Despina, disguised as a doctor, revives the supposedly "dead" lovers, who begin their passionate assault once again, whereupon the ladies flee in confusion.

Act Two

Meanwhile Despina, who is in league with Alfonso, urges her mistresses to look favourably on the foreign suitors. After much hesitation Dorabella and Fiordiligi agree to allow themselves a harmless flirt. Dorabella succumbs to Guglielmo's overtures more quickly than expected. Fiordiligi on the other hand struggles desperately to remain steadfast. The friendship between the two young men suffers a first dangerous rift.

As a kind of salutary remedy against all temptation, Fiordiligi resolves to join her fiancé at the front. When Ferrando suddenly confronts her again, she weakens and gives in: she can no longer resist his declarations of love.

Victorious, Don Alfonso explains to the disillusioned friends his cynical philosophy of life: cosí fan tutte - all women are like that. The wedding of the two new couples is quickly prepared. Despina enters disguised as a notary. In the middle of the marriage ceremony the old suitors Ferrando and Guglielmo suddenly appear, returned from the war. There are feelings of disappointment and reproach on the part of the men towards the women, who for their part express feelings of guilt, shame and regret. Alfonso reveals the game he has played and urges reconciliation. In the midst of the general despair nobody wants to reject his suggestion. The couples agree to a reconciliation as the best of all possible solutions.

Translation: Christopher Balme


© Bayerische Staatsoper

read more

Premiere of Wolfgang Amadeus Mozart's "Così fan tutte" on January 31, 1993 in the Cuvilliés-Theater

To List of Performances

Biographies

Geboren in Wien; Studium an der dortigen Akademie für Musik und darstellende Kunst. Ab 1968 Erster Kapellmeister an der Deutschen Oper am Rhein, 1978 Generalmusikdirektor in Bremen, 1980 Opern- und Generalmusikdirektor am Nationaltheater Mannheim. Seit 1981 regelmäßiger Gast bei den Bayreuther Festspielen (u.a. Lohengrin und Der fliegende Holländer), an der Hamburgischen und Wiener Staatsoper, der Dresdner Semperoper, der Staatsoper Unter den Linden sowie der Deutschen Oper Berlin und in Barcelona; 1995 Debüt an der Metropolitan Opera New York. An der Bayerischen Staatsoper dirigierte Peter Schneider die Opern Die Zauberflöte, Così fan tutte, Die Ausflüge des Herrn Broucek, Idomeneo, Der Rosenkavalier, Der Ring des Nibelungen, Parsifal, Der fliegende Holländer, Ariadne auf Naxos, Die Meistersinger von Nürnberg, Le nozze di Figaro, Die Frau ohne Schatten, Elektra und Salome. 1993 bis 1998 Chefdirigent der Bayerischen Staatsoper und des Bayerischen Staatsorchesters. Seit 1998 Erster Gastdirigent der Bayerischen Staatsoper.

To List of Performances

Shop

To List of Performances